Fallout: New Vegas-ийн хөгжүүлэгч Obsidian-ийн хамгийн сүүлийн үеийн RPG болох Pentiment-ийн кредитийн дараа тоглоом өөрөө нутагшуулах ажилтнуудын жагсаалтад ороогүй гэж тэмдэглэсэн бол найруулагч Жош Сойер зохих зээл олгоно гэж хэлэв. Харамсалтай нь энэ нь зөвхөн аутсорсинг хийдэг хөгжүүлэгчид төдийгүй тоглоомын салбар бүхэлдээ хамгийн хэрэгцээтэй хүмүүсийг өргөж чадахгүй байгаагийн бас нэг жишээ юм.

Тоглоомын загвар зохион бүтээгч Хайден Скотт-Барон Pentiment нь тоглоомын текст, сэдэв, хөрөнгө, соёл, хууль эрх зүйн ялгааг өөр хэл рүү орчуулж орчуулдаг хөгжүүлэгчид болох локализаторын талаар огт дурдаагүйг анзаарсанаас энэ бүхэн эхэлсэн. Энэ бол хэцүү, чухал ажил бөгөөд нутагшуулах, орчуулах багууд гавьяа зүтгэлтэй.

"Бид тэднийг мартаагүй." Пентиментийн захирал Жош Сойер гэж хариулав: "Гэхдээ тэд байхгүй байгааг анзаарсанд баярлалаа. Бид бүх хэл дээрх орчуулагчийн нэрсийн жагсаалтыг түншүүдээсээ хүссэн бөгөөд эхлүүлэхээс өмнө хүлээж аваагүй. Бид дахин хүсэлт гаргасан бөгөөд хүлээн авмагцаа нэмж оруулах болно."

Сойерын хариултын дараа бид бүрэн хариулт авахаар Obsidian-д хандсан бөгөөд хэрэв бидэнд ирвэл энэ нийтлэлийг шинэчлэх болно.

Холбогдох сэдэвт олон видео тоглоомын нутагшуулагч, орчуулагчид Жошын хариуд талархаж байгаа бөгөөд энэ нь тэдний нэг нь "бараг хэзээ ч тохиолддоггүй" боловч тоглоомын энэ хэсэгт давтагддаг асуудлыг харуулсан анекдотуудыг хуваалцаж байна. хөгжил.

Зөв магадлан итгэмжлэлгүй байх нь урт хугацаанд хувь хүний ​​хөгжүүлэгчдэд хэрхэн нөлөөлж болохыг илүү сайн ойлгохын тулд бид төрөлх испани хэлтэй, англиас испани хэл рүү видео тоглоомын орчуулагч Тамара Моралестай ярилцлаа. Моралес Pentiment дээр ажиллаагүй ч түүний асуудал өвөрмөц эсвэл шинэ зүйл биш юм.

"Хэрэв та жагсаалтад ороогүй бол танд ямар тоглоом орчуулж, засварласан гэдгээ харуулах ямар ч багц байхгүй" гэж Моралес хэлэв. "Танд тоглоом дээр ажилласан гэдгээ нотлох баримт байхгүй юм шиг... Харамсалтай нь хөгжүүлэгчид болон агентлагууд муу хэвлэлд л хариу өгөх бололтой."

Эдгээр агентлагууд орчуулга, нутагшуулах ажлыг өндөр стандартад нийцүүлэхийн тулд гадны туршлага шаарддаг Obsidian зэрэг хөгжүүлэгчидтэй ихэвчлэн хамтран ажилладаг. Гэхдээ тэд ажилтнууддаа хачирхалтай, хязгаарлагдмал бодлого явуулж болно.

"Бидэнд зээл олгохгүй байх бодлого баримталдаг зарим агентлаг байдаг" гэж Моралес хэлэв. "Мөн зөвхөн агентлаг [өөрөө] магадлан итгэмжлэгдсэн байдаг: Tunic, Artful Escape, Stray, The Gunk."

Зарим нутагшуулагч болон орчуулагчид дээрх кредитэд дурдсан байдаг, жишээлбэл, хэрэв тэд эхний багцын хөгжүүлэгч дээр ажилладаг бол эдгээр тоглоомуудыг нутагшуулсан агентлагт ажилладаг хүмүүсийн нэр нь кредитэд байхгүй байна.

Тодорхой студи нь хувь хүн орон нутагшуулагчдад зориудаар зээл олгохгүй байхаар шийддэг нь үргэлж тохиолддоггүй. Магадгүй энэ нь агентлагийн гэрээ эсвэл Pentiment-ийн хувьд маш буруу цаг хугацаа, түншүүдийн яаравчлаагүйгээс үүдэлтэй байж магадгүй юм.

Хэрэв Сойер "түншүүд"-ийн талаар твиттер хуудсандаа бичсэн зүйлийг нэрлэсэн үнээр нь авч үзэх юм бол хэд хэдэн түншүүд нь Pentiment дээр ажиллаж байгаа локализаторуудын жагсаалтыг эхлүүлэхийн тулд түүний студи рүү илгээгээгүй гэжээ. Энэ нь нийтлэг практик байх ёстой гэдгийг хэлэх нь зүйтэй. Та өөрийн нэрийг тоглоом, кино, телевизийн шоу нэвтрүүлгийн дараа биш гарч ирсэн өдөр нь харахыг хүсдэг.

"Одоо хоёр талаас (орчуулагч/жүжигчид) дарамт шахалт үзүүлж байна" гэж Моралес бидэнд хэлэв. "Гэхдээ ижил зүйл [өөр нэг Обсидиан хувилбар] Grounded-д тохиолдсон. Тэд нэг агентлагаар үйлчлүүлсэн эсэхийг мэдэхгүй ч зээл байгаагүй."

Early Access-д хэсэг хугацааны дараа саяхан бүрэн ашиглалтад орсон Grounded нь нутагшуулагчдыг зохих ёсоор итгэмжлэхгүй байгаатай холбоотой өөр нэг асуудлыг онцолж байна: ажилчдыг MobyGames-ээс хассан.

Видео тоглоомын мэдээллийн сангийн MobyGames сайт нь олон мянган тоглоомын кредитийн бүрэн жагсаалтыг агуулдаг бөгөөд энэ нь тухайн салбарт хэн тодорхой тоглоом дээр ажиллаж байсан, мөн тодорхой хөгжүүлэгчдийн амьдралынхаа туршид хийсэн ажлыг шалгах хялбар арга юм. Таны төсөөлж байгаагаар хэн юу дээр ажилласан талаар мэдэхийг хүсэх бүртээ YouTube дээрх кредитүүдийг гүйлгэхээс хамаагүй хялбар юм.

Асуудал нь MobyGames нь Grounded болон магадгүй Pentiment-тай адил тоглоомын гарчиг шинэчлэгдэх үед гарчигаа тэр бүр шинэчилдэггүй.

"Харамсалтай нь, дүнг хассан нь мартсантай адил юм." Скотт-Барон Twitter дээр Сойерт хариулав. “Зээлийн засварууд нь MobyGames-аас ажилчдыг хасдаг. Жишээлбэл, энд Grounded-ийн орчуулагч байхгүй байна."

Тиймээс локализатор болон орчуулагчийг нэмж оруулах нь хэзээ ч нэмэхгүй байснаас хамаагүй дээр боловч энэ нь ихэвчлэн хэтэрхий бага, хэтэрхий оройтсон байдаг. Үүний оронд хөгжүүлэгчид болон агентлагууд тоглоомыг эхлүүлэх өдөр бүх зээлийн жагсаалттай байхын тулд хамтран ажиллах ёстой бөгөөд энэ нь ажилчдынхаа хичээл зүтгэлийг зохих ёсоор хүндэтгэх төдийгүй шаргуу хөдөлмөр, авъяас чадварыг илүү хялбархан танихад тусалдаг. урт хугацаанд илүү сайн тоглоом бүтээх.


Санал болгож байна:

Хуваалцах:

Бусад мэдээ