Pentiment-ის უახლესი როლური თამაშის კრედიტების შემდეგ Fallout: New Vegas-ის დეველოპერმა Obsidian-მა აღნიშნა, რომ თავად თამაშში არ არის ჩამოთვლილი ლოკალიზაციის პერსონალი, რეჟისორმა ჯოშ სოიერმა თქვა, რომ სათანადო კრედიტი მიიღება. სამწუხაროდ, ეს არის კიდევ ერთი მაგალითი იმისა, თუ როგორ არ ახერხებენ თამაშების ინდუსტრია მთლიანობაში და არა მხოლოდ დეველოპერები, რომლებიც მუშაობენ აუთსორსორსში, ვერ აძლიერებენ მათ, ვისაც ეს ყველაზე მეტად სჭირდება.

ყველაფერი მაშინ დაიწყო, როდესაც თამაშის დიზაინერმა ჰეიდენ სკოტ-ბარონმა შენიშნა, რომ Pentiment-მა არ ახსენა ლოკალიზატორები - დეველოპერები, რომლებიც თარგმნიან თამაშის ტექსტს, თემებს, აქტივებს და კულტურულ და იურიდიულ განსხვავებებს სხვა ენაზე. ეს რთული, მნიშვნელოვანი სამუშაოა და ლოკალიზაციისა და მთარგმნელობითი გუნდები იმსახურებენ დაფასებას.

"ჩვენ არ დავიწყებია ისინი." პენტიმენტის დირექტორი ჯოშ სოიერი უპასუხა: ”მაგრამ გმადლობთ, რომ შენიშნეთ, რომ ისინი იქ არ არიან. ჩვენ მოვითხოვეთ ყველა ენის მთარგმნელთა სახელების სიები ჩვენი პარტნიორებისგან და არ მივიღეთ ისინი გაშვებამდე. ჩვენ კვლავ მოვითხოვეთ და მივიღებთ მათ როგორც კი მივიღებთ“.

სოიერის პასუხის შემდეგ, ჩვენ მივმართეთ Obsidian-ს სრული პასუხისთვის და განვაახლებთ ამ სტატიას, თუ მივიღებთ მას.

დაკავშირებულ თემაში არის ბევრი იმედგაცრუებული ვიდეო თამაშების ლოკალიზატორები და მთარგმნელები, რომლებიც მადლობელი არიან ჯოშის პასუხისთვის - რაც, როგორც ერთ-ერთი მათგანი ამბობს, "თითქმის არასდროს ხდება" - მაგრამ ასევე აზიარებენ ანეკდოტებს, რომლებიც აჩვენებენ განმეორებით პრობლემას თამაშის ამ სფეროში. განვითარება.

იმისათვის, რომ უკეთ გავიგოთ, როგორ შეიძლება გრძელვადიან პერსპექტივაში სათანადო აკრედიტაციის ნაკლებობამ იმოქმედოს ცალკეულ დეველოპერებზე, ჩვენ ვესაუბრეთ მშობლიურ ესპანურ მოლაპარაკე და ინგლისურ-დან ესპანურ ვიდეო თამაშების მთარგმნელ თამარა მორალესს. მორალესი არ მუშაობდა Pentiment-ზე, მაგრამ მისი პრობლემები არ არის უნიკალური ან ახალი.

„თუ სიაში არ ხართ, არ გაქვთ პორტფოლიო და არ გაქვთ საშუალება აჩვენოთ რა თამაშები გაქვთ თარგმნილი ან გასწორებული“, ამბობს მორალესი. "თითქოს არ გაქვს მტკიცებულება, რომ თამაშზე მუშაობდი... სამწუხაროდ, დეველოპერები და სააგენტოები მხოლოდ ცუდ პრესას ეხმაურებიან."

ეს სააგენტოები ხშირად მუშაობენ დეველოპერებთან, როგორიცაა Obsidian, რომლებიც საჭიროებენ გარე ექსპერტიზას, რათა უზრუნველყონ თარგმანი და ლოკალიზაცია მაღალი სტანდარტების შესაბამისად. მაგრამ მათ ასევე შეიძლება ჰქონდეთ უცნაური და შემზღუდველი პოლიტიკა თავიანთი მუშაკებისთვის.

”არსებობს სააგენტოები, რომელთა პოლიტიკა არ არის ჩვენთვის სესხის გაცემა,” - თქვა მორალესმა. ”და არის შემთხვევები, როდესაც მხოლოდ სააგენტო [თავად] არის აკრედიტებული: Tunic, Artful Escape, Stray, The Gunk.”

ზოგიერთი ლოკალიზატორი და თარჯიმანი ნამდვილად ჩანს ზემოთ მოცემულ კრედიტებში, მაგალითად, თუ ისინი მუშაობენ ორიგინალური თამაშის დეველოპერისთვის, მაგრამ მათ, ვინც მუშაობს სააგენტოებში, რომლებმაც მოახდინეს ეს თამაშები ლოკალიზებული, მათი სახელები არ აქვთ კრედიტებში.

ეს ყოველთვის არ არის მხოლოდ კონკრეტული სტუდიის საკითხი, რომელიც გადაწყვეტს კონკრეტულად არ დააკრედიტოს ცალკეული ლოკალიზატორები. ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს სააგენტოს ხელშეკრულებით ან, როგორც Pentiment-ის შემთხვევაში, ძალიან ცუდი დროისა და პარტნიორების მხრიდან გადაუდებლობის გამო.

თუ ის, რაც სოიერმა გამოაქვეყნა „პარტნიორების“ შესახებ „პარტნიორების“ შესახებ, შეიძლება გავითვალისწინოთ, ის ამბობს, რომ რამდენიმე პარტნიორმა არ გაუგზავნა მის სტუდიაში Pentiment-ზე მომუშავე ლოკალიზატორების სიები დროულად გაშვებისთვის. რა თქმა უნდა, ეს უნდა იყოს ჩვეულებრივი პრაქტიკა. გსურთ ნახოთ თქვენი სახელი თამაშში, ფილმში ან სატელევიზიო შოუში გამოსვლის დღეს და არა მას შემდეგ.

„ახლა არის ზეწოლა ორივე მხრიდან (თარჯიმნები/მსახიობები)“ - გვეუბნება მორალესი. „მაგრამ იგივე მოხდა [ობსიდიანის კიდევ ერთ გამოცემასთან], Grounded-თან. არ ვიცი, სარგებლობდნენ თუ არა ერთი და იგივე სააგენტოთ, მაგრამ არც სესხები იყო“.

Grounded, რომელიც ცოტა ხნის წინ სრულად ამოქმედდა ადრეული წვდომის გარკვეული პერიოდის შემდეგ, ხაზს უსვამს ლოკალიზატორების არასათანადო აკრედიტაციის სხვა საკითხს: მუშაკების გამორიცხვას MobyGames-დან.

MobyGames, ვიდეო თამაშების მონაცემთა ბაზის საიტი, შეიცავს კრედიტების სრულ ჩამონათვალს ათასობით თამაშისთვის, რაც ინდუსტრიისთვის მარტივ გზას ამოწმებს, თუ ვინ მუშაობდა კონკრეტულ თამაშებზე, ისევე როგორც კონკრეტული დეველოპერების მუშაობა მათი სიცოცხლის მანძილზე. როგორც თქვენ წარმოიდგინეთ, ეს ბევრად უფრო ადვილია, ვიდრე YouTube-ზე კრედიტების გადახვევა ყოველ ჯერზე, როცა გსურთ იცოდეთ ვინ რაზე მუშაობდა.

პრობლემა ის არის, რომ MobyGames ყოველთვის არ აახლებს თავის კრედიტებს თამაშის კრედიტების განახლებისას, როგორც ეს მოხდა Grounded-ის და შესაძლოა Pentiment-ის შემთხვევაში.

”სამწუხაროდ, თანხების გამორიცხვა იგივეა, რაც დავიწყება.” სკოტ-ბარონი სოიერს Twitter-ზე პასუხობს. „საკრედიტო პატჩები გამორიცხავს მუშებს MobyGames-იდან. მაგალითად, აქ ჩამოთვლილი თარჯიმანი არ არის Grounded-ისთვის“.

ასე რომ, სანამ ლოკალიზატორებისა და მთარგმნელების დამატება ფაქტის შემდეგ უკეთესია, ვიდრე საერთოდ არ დაამატოთ ისინი, როგორც წესი, ძალიან ცოტაა, ძალიან გვიან. ამის ნაცვლად, დეველოპერებმა და სააგენტოებმა უნდა იმუშაონ ერთად, რათა უზრუნველყონ, რომ თამაშს ჰქონდეს კრედიტების სრული სია დაწყების დღეს, არა მხოლოდ სათანადოდ პატივი მიაგოს მუშებს მათი ძალისხმევისთვის, არამედ იმის უზრუნველსაყოფად, რომ შრომისმოყვარეობა და ნიჭი უფრო ადვილად იყოს აღიარებული, რაც ეხმარება გრძელვადიან პერსპექტივაში უკეთესი თამაშების შექმნა.


რეკომენდებული:

გაზიარება:

სხვა სიახლეები